Ruốc tháng hai không khai cũng thối

Direct English translation

Shrimp paste in the second month, if it does not smell pungent, it also rots.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian rằng vào tháng hai ẩm ướt, ruốc rất dễ : không bốc mùi khai thì cũng bị thối. Câu dùng để nói ảnh hưởng của thời tiết, độ ẩm đến việc bảo quản thức ăn giàu đạm.
English explanation
This variant conveys the folk observation that in the damp second lunar month, shrimp paste spoils very easily: if it does not turn sharp-smelling, it turns rotten. It is used to refer to the effect of humid weather on preserving protein-rich foods.